Benutzer myselfme schrieb:
Okay, Couch ist Angelsächsisch. Nur leider ist SOFA auch keine Lösung da dieser Begriff aus dem arabischen Kulturkreis stammt.
Stimmt, aber ein Wort das schon seit Hunderten Jahren im deutschen Sprachraum bekannt ist. Demnach wäre ja auch "Joghurt" ein Fremdwort, weil es türkischen Ursprungs ist.
Telefon, Hobby, Navigation, Handy und so viele Worte mehr; wer da die deutschen Begriffe (Fernsprecher, Steckenpferd, Wegfindung, Funktelefon (?)) benutzt ist auch nicht gerade verständlich...
Im Übrigen: warum nennst Du dich denn iPhone und nicht - wie angeregt - iFon ?
Wie vorhin schon erwähnt: weil iPhone kein Wort ist sondern eine Marke, ein Produkt.
Du hast glaub ich nicht verstanden was ich meine; es ist völlig normal, dass wir Wörter fremden Ursprungs in unserer Sprache verwenden. In anderen Sprachen werden ja auch deutsche Wörter benutzt, das ist ne ganz normale Entwicklung. Was mich aber nervt ist, dass Medien/Werbung deutsche Wörter, die völlig brauchbar sind, durch englische Wörter ersetzen, weils einfach IN ist, "hipper, cooler, stylischer" klingt.
Hier ein paar dieser -wie ich finde- unnützen Beispiele: Fashion, Music, Shop/Store, Apps, Message, Network, Service-Point, Lifestyle, Wellness, Ticket, Entertain(ment), ...
Dahingegen finde ich im Deutschen zB für folgende Wörter keine guten Alternativen: Internet, Online, Web, Email, Chat, Design usw. Völlig okay, dass wir diese Wörter auch so benutzen. Aber warum Website und nicht Webseite?
Anglizismen gehören zur Sprachentwicklung selbstverständlich dazu! Aber in Deutschland findet es völlig übertriebenem Maße statt, wir verramschen unsere Sprache sozusagen - und DAS finde ich nicht richtig.