Hilfe?

Hilfe bei Sprachproblemen: Wörterbuch per SMS

Nach D2 können jetzt E-Plus-Kunden Übersetzungen per Kurznachricht anfordern
Von Steffen Pospischil

Der Münchner Langenscheidt-Verlag bietet schon seit einiger Zeit Übersetzungsdienste auch über SMS an. Neben Englisch stehen jetzt die Sprachen Französisch, Italienisch und Spanisch zur Verfügung. Bisher gab es das Angebot nur für D2-Kunden, doch können seit Anfang August auch E-Plus-Nutzer auf die Wörterbücher zugreifen.

Voraussetzung ist, dass man Vertragskunde bei E-Plus oder D2 ist. Dann kann man auch von unterwegs per SMS Übersetzungen anfordern. Dazu muss eine SMS-Nachricht mit der gewünschten Sprache und dem zu übersetzenden Wort an die Servicenummer des entsprechenden Netzanbieters geschickt werden. Die Übersetzung kommt dann binnen kurzer Zeit als SMS zurück. Bei beiden Anbietern kostet eine Anfrage 39 Pfennig.

Das Verfahren funktioniert so: Zuerst ist das Länderkennzeichen der Ausgangssprache einzugeben, gleich im Anschluss das der Zielsprache. Bei E-Plus und D2 sind die Kennzeichen unterschiedlich (E-Plus: Deutsch = D, Englisch = E; Französisch = F, Spanisch = S, Italienisch = I; D2: Deutsch = D, Englisch = GB, Französisch = F, Spanisch = E, Italienisch = I). Nach einem Leerzeichen folgt dann das zu übersetzende Wort (z.B. DF Bahnhof). Bei E-Plus kommt zusätzlich die Abkürzung "WB" vor die eigentliche Anfrage. Im Klartext: Ein E-Plus-Kunde möchte die Übersetzung des Wortes Bahnhof in Englisch. Seine Eingabe muss deshalb wie folgt lauten: "WB DE Bahnhof". Die Kurzmeldung ist dann an die Servicenummer 1001 zu senden. Bei D2 sieht die Eingabe so aus: "DGB Bahnhof". Die Servicenummer lautet hier 5000.